Blogger Backgrounds

terça-feira, 17 de novembro de 2009

UM VÍDEO



Cancão da Terra

Written and Composed by Michael Jackson.
Escrito e composto por Michael Jackson.


Produced by Michael Jackson.
Produzido por Michael Jackson.


What about sunrise
E quanto ao nascer do sol?
What about rain
E quanto a chuva?
What about all the things
E quanto todas as coisas
That you said we were to gain...
que você disse que nós ganhamos...
What about killing fields
E quanto matar os campos?
Is there a time
Existe um tempo?
What about all the things
E quanto todas as coisas
That you said was yours and mine...
que você disse que eram suas e minhas...
Did you ever stop to notice
Você já parou pra observar?
All the blood we've shed before
Todo o sangue que derramamos antes
Did you ever stop this notice
Você já parou pra observar?
This crying Earth this we make sure?
Esta terra está chorando, nós certamente fizemos isso?
Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah
Aaaaaaaah Aaaaaaaaah
What have we done to the world
O que fizemos com o mundo?
Look what we've done
Olhe o que fizemos?
What about all the peace
E quanto toda a Paz
That you pledge your only son...
que você prometeu a seu único filho...
What about flowering fields
E quanto aos campos floridos?
Is there a time
Existe um tempo?
What about all the dreams
E quanto todos os sonhos
That you said was yours and mine...
que você disse que eram seus e meus?
Did you ever stop to notice
Você já parou pra observar?
All the children dead from war
Todas as crianças mortas na guerra
Did you ever stop to notice
Você já parou pra observar?
This crying Earth this we make sure?
Esta terra está chorando, nós certamente fizemos isso?
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaaah
I used to dream
Eu sonhava
I used to glance beyond the stars
Eu costumava olhar além das estrelas
Now I don't know where we are
Agora eu não sei onde nós estamos
Although I know we've drifted far
Embora eu saiba que estavamos a deriva
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah
Hey, what about yesterday
Ei, E quanto ontem?
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about the seas
E quanto os mares?
(What about us)
(Quanto a nós?)
The heavens are falling down
Os Céus estão caindo
(What about us)
(Quanto a nós?)
I can't even breathe
Eu mal posso respirar
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about everything
E quanto tudo?
(What about us)
(Quanto a nós?)
I have given you
Eu tenho dado a você
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about nature's worth
E quanto o vale da natureza?
(ooo,ooo)
(ooo,ooo)
It's our planet's womb
É o ventre do nosso planeta
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about animals
Quanto aos animais?
(What about it)
(Quanto a nós?)
We've turned kingdoms to dust
Nós transformamos os reinos em pó
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about elephants
Quanto aos elefantes?
(What about us)
(Quanto a nós?)
Have we lost their trust
Perdemos a confiança deles
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about crying whales
E quanto as baleias chorando?
(What about us)
(Quanto a nós?)
We're ravaging the seas
Devastamos os mares
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about forest trails
E quanto as trilhas?
(ooo, ooo)
(ooo,ooo)
Burnt despite our pleas
Queimada apesar de nossos fundamentos
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about the holy land
E quanto a terra santa?
(What about it)
(Quanto a nós?)
Torn apart by creed
Dilacerada pela crença
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about the common man
Quanto ao homem comum?
(What about us)
(Quanto a nós?)
Can't we set him free
Não podemos liberta-lo
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about children dying
E quanto as crianças morrendo?
(What about us)
(Quanto a nós?)
Can't you hear them cry
Não consegue ouvi-las chorar?
(What about us)
(Quanto a nós?)
Where do we go wrong
O que fazemos de errado?
(ooo, ooo)
(ooo,ooo)
Someone tell me why
Alguém me disse por quê
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about baby boy
E quanto ao garotinho?
(What about it)
(Quanto a nós?)
What about the days
E quanto aos dias?
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about all their joy
E quanto a alegria deles?
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about the men
E quanto aos homens?
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about the crying man
E quanto ao homem chorando?
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about Abraham
E quando ao Abraham?
(What was us)
(O que nós fomos?)
What about death again
E quanto a morte novamente?
(ooo, ooo)
(ooo,ooo)
Do we give a damn
Nós demos uma maldição
Aaaaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah

3 comentários:

Nárriman Alcure disse...

Oi Mima!
Passei aqui para te dar um alô e tomar um suquinho de maracujá.
Bjs!

* Amei o vídeo

Anônimo disse...

OI MIMA, DESCULPA INSISTIR TANTO, MAS É QUE TENHO MANDADO VÁRIOS RECADOS E VC NÃO RESPONDE, ESPERO QUE TENHA UM RESULTADO FAVORAVEL NESTE AGORA,POIS TE ESPERO NOVAMENTE EM MINHA TELINHA.
NAY MELLO.
nay_melph@hotmail.com

Anônimo disse...

OI DIGO:
nay_meloph@hotmail.com
NAY MELLO